Saturday, April 27, 2024

Mark Morris: Socrates and Via Dolorosa

Members of the Mark Morris Dance Group perform in Socrates. Photo credit: Chris Hardy. Image source: San Francisco Chronicle

Those who truly grasp philosophy pursue the study of nothing else but dying and being dead.

—Socrates in Plato's Phaedo

Throughout his career Mark Morris has set dances to unusual music choices. In the months after founding his company in 1980 he created dances to Harry Partch's Barstow: Eight Hitchhiker Inscriptions from a Highway Railing at Barstow, California (a dance actually made when he was 16, and reset on his new company seven years later), Conlon Nancarrow's Studies for Player Piano, Vivaldi's sacred choral work Gloria, and traditional Romanian songs. In later years he choreographed pieces to music ranging from the Baroque to the 21st Century, and from pop to High Modernism.

The program Morris brought to Berkeley's Cal Performances (seen April 21) was a two-part meditation on death. The first work was Socrates (2010) to Erik Satie's Socrate for piano and voice (1917/18), which sets three texts from Plato: "Portrait de Socrate" (Portrait of Socrates) from Symposium, "Les bords de l'Ilissus" (The banks of the Ilissus) from Phaedrus, and "Mort de Socrate" (Death of Socrates) from Phaedo.

Members of the Mark Morris Dance Group perform in Socrates. Photo credit: Gene Schiavone. Image source: Time Out

In this performance, tenor Brian Giebler sang all the texts to Colin Fowler's piano accompaniment, although the first two sections are dialogues and the voice part was originally written for one or four female vocalists. The music is stately and formal, and the movement often places the dancers in geometric formations and frieze-like positions suggesting the ancient Greek vase paintings. The dancers are costumed by Martin Pakledinaz in tunics of yellow, red, pastel blue, gold, and brown, colors that, as Alice Miller Cotter has pointed out, echo those seen in Jacques Louis David's painting The Death of Socrates.

Jacques Louis David, The Death of Socrates, 1787. Image source: The Metropolitan Museum of Art

Socrates' raised finger gesture from this painting also makes repeated appearances:

Members of the Mark Morris Dance Group perform in Socrates. Image source: New York Times

No single dancer portrays Socrates; instead, both he and his students are embodied collectively by the group. In the moving final tableau dancers lie onstage, immobile—they are all Socrates, and by extension, we in the audience must reflect on whether there are ideas that we would die for. One dancer, though, escapes into the wings. In her New Yorker review of the premiere, dance critic Joan Acocella wrote that this dancer may represent "his ideas, which, unlike Socrates’ body, could not be put to death."

"Portrait de Socrate" sung by Barbara Hannigan, accompanied by pianist Reinbert de Leeuw:

https://www.youtube.com/watch?v=1ibFz8I47x4

PORTRAIT DE SOCRATE

Alcibiade:
Or, mes chers amis, afin de louer Socrate, J’aurai besoin de comparaisons: Lui croira peutêtre que je veux plaisanter; mais rien n’est plus sérieux,
Je dis d’abord qu’il ressemble tout à fait à ces Silènes qu’on voit exposés dans les ateliers des sculpteurs et que les artistes représentent avec une flûte ou des pipeaux à la main, et dans l’intérieur desquels quand on les ouvre, en séparant les deux pièces dont ils se composent, on trouve renfermées des statues de divinités.
PORTRAIT OF SOCRATES

Alcibiades:
And now, my dear friends, in order to praise Socrates I will need to make comparisons, and yet I speak not in jest; nothing could be more serious,
I say that he is exactly like the busts of Silenus, which are set up in the statuaries’ studios, which the artists represent holding a flute or pipes in hand, and which, when they are made to open in the middle and are separated into two pieces, have images of gods inside them.
Je prétends ensuite qu’il ressemble au satyre Marsyas. . .
Et n’estu pas aussi joueur de flûte?
Oui sans doute, Et bien plus étonnant que Marsyas. Celuici charmait les hommes par les belles choses que sa bouche tirait de ses instruments et autant en fait aujourd’hui quiconque répète ses airs; en effet ceux que jouait Olympos, je les attribue à Marsyas son maître,
I say also that he resembles Marsyas the satyr. . .
And are you not also a flute-player?
That you are, without doubt, and far more amazing than Marsyas. He indeed charmed the souls of men by the beautiful sounds his breath drew from his instruments, and the players of his music do so still; for the melodies of Olympus are derived from Marsyas who taught them.
La seule différence Socrate, qu’il y ait ici entre Marsyas et toi, c’est que sans instruments, avec de simples discours, tu fais la même chose. . .
Pour moi, mes amis n’était la crainte de vous paraître totalement ivre, je vous attesterais avec serment l’effet extraordinaire que ses discours m’ont fait et me font encore.
That is the only difference, Socrates, between Marsyas and you. With the effect of your words alone, you produce the same result. . .
For me, my friends, if I were not afraid that you would think me hopelessly drunk, I would have sworn to the extraordinary influence which they have always had and still have over me.
En l’écoutant, je sens palpiter mon cœur plus fortement que si j’étais agité de la manie dansante des corybantes, ses paroles font couler mes larmes et j’en vois un grand nombre d’autres ressentir les mêmes émotions.
Tels sont les prestiges qu’exerce, et sur moi et sur bien d’autres, la flûte de ce satyre. . .
For when I hear them my heart leaps within me more than that of any Corybantian reveler in his dancing frenzy. His words cause my tears to flow, and I observe that many others are affected in the same manner.
And this is power exercised over me and many others by the flute-playing of this satyr. . .
Socrate:
Tu viens de faire mon éloge: c’est maintenant à moi de faire celui de monvoisin de droite. . .
Socrates:
You praised me just a moment ago: It now falls to me in turn to praise the neighbor to my right. . .

In that same New Yorker review Acocella wrote, "With Jesus Christ, Plato was the most influential thinker in the history of the West." No surprise, then, that the second half of the program was about Jesus. Via Dolorosa (The street of sorrows, 2024) is Morris' interpretation of Jesus' Passion. Commissioned in part by Cal Performances, this was its world premiere.

Members of the Mark Morris Dance Group perform in Via Dolorosa. Photo credit: Chris Hardy. Image source: San Francisco Chronicle

Via Dolorosa is well-matched with Socrates in mood and theme, if not in choreographic inspiration. Both men were murdered by the state for asking uncomfortable questions, and Nico Muhly's score for Via Dolorosa, entitled The Street (14 Meditations on the Stations of the Cross) for solo harp, seems at times Satie-influenced. The excellent harpist was Parker Ramsay, and Morris' wise decision to omit the recitation of Alice Goodman's textual meditations on each Station (included in the program) enabled us to focus on the music.

Parker Ramsay performing Nico Muhly's The Street (14 Meditations on the Stations of the Cross) as accompaniment to Mark Morris' Via Dolorosa. Photo credit: Chris Hardy. Image source: San Francisco Chronicle

It's not clear what inspired Morris to choreograph the Passion, but as the piece developed I felt that Via Dolorosa increasingly demonstrated the limits of literalism. The dancers wear thin white or light brown robes, as though they are extras in The Last Temptation of Christ. In three of the 14 Stations Jesus falls, and of course, in each of these sections we see the dancers stumble and fall to the stage. In the Stations that mention the cross, dancers hold their arms straight out to the sides as though they portray or are nailed to a cross. When Jesus encounters his mother, we see him being born (sliding forward onstage between her legs as she squats above) and then as a toddler clutching her hand and walking beside her; the toddler Jesus is represented by dancers shuffling forward on their knees, an old vaudeville gag.

Members of the Mark Morris Dance Group perform in Via Dolorosa. Photo credit: Chris Hardy. Image source: San Francisco Chronicle

Via Dolorosa was not a disaster, but at times it skirted the bathetic, and for this viewer it fell far short of achieving the precision of effect, amplified through restraint, seen in its partner work. Socrates has taken its place among Morris' masterpieces; I suspect that Via Dolorosa, despite seeming to have been purposely designed as its companion piece, will not share the same fate.

But Morris' ear for striking, unusual music has not left him; Muhly's score is quietly compelling. Station VI, Veronica Wipes the Face of Jesus:

https://www.youtube.com/watch?v=y6hhcEkAyIY

Wednesday, April 10, 2024

Haruki Murakami, part 7: Burning and Norwegian Wood

Still from Lee Chang-dong's Burning (2018). Image source: The Criterion Collection

As a follow-up to my post on the film Drive My Car (2021), in which writer/director Ryusuke Hamaguchi combines elements from two Haruki Murakami short stories, I'm going to take a look at two other Murakami film adaptations: Burning (2018) and Norwegian Wood (2010).

Burning

Yoo Ah-in (Jong-su) and Yeun Sang-yeop (Ben) in Lee Chang-dong's Burning. Image source: Hikari Hana

Burning is an adaptation by Korean writer-director Lee Chang-dong of Murakami's 1983 short story "Naya o yaku," originally translated by J. Philip Gabriel as "Barn Burning" and published in The New Yorker of 2 November 1992. The story was retranslated by Alfred Birnbaum under the same title for the collection The Elephant Vanishes (Knopf, 1993). For a summary of Murakami's story, please see my post on The Elephant Vanishes.

Lee shifts the action to Korea and adds many details that heighten the psychological tensions only suggested in the story. A flirtatious and free-spirited young woman, Shin Hae-mi (Jeon Jong-seo), calls out to Lee Jong-su (Yoo Ah-in) one day when he's on his round of deliveries. The two knew each other as children, but haven't seen one another since junior high school a decade ago. (In fact, Jong-su doesn't recognize Hae-mi at first; she tells him she's had plastic surgery to improve her looks. South Korea has the highest rates of cosmetic surgeries per capita in the world; a BBC poll estimated that more than 50% of South Korean women have cosmetic surgery by age 29. [1])

Jeon Jong-seo (Shin Hae-mi) in Lee Chang-dong's Burning. Image source: Asia Pacific Screen Awards

Hae-mi works doing store promotions, and slips Jong-su the winning ticket for a grand-opening raffle whose prize is a girl's watch (which, of course, she then suggests that he should give to her; it's a clever way for her to find out if he has a girlfriend, as well as gain a watch). Later she invites Jong-su to her apartment to show him how to feed her cat while she's away on an extended trip. But there doesn't seem to be a cat in her apartment; has she invited Jong-su there on a pretext? She reminds him that in junior high school he had told her that she was "really ugly," an incident he doesn't remember; she then seduces him (which takes very little effort). Is Hae-mi's seduction of Jong-su, and perhaps her cosmetic surgery, an attempt to exorcise that painful childhood moment?

When Hae-mi returns from her trip, to Jong-su's surprise and dismay she has a new boyfriend in tow whom she met while abroad, the wealthy Ben (Yeun Sang-yeop). Jong-su feels pangs of sexual jealousy and economic inadequacy, and we begin to wonder whether we're witnessing Hae-min's revenge on Jong-su for his teenage cruelty.

Yoo Ah-in (Jong-su), Jeon Jong-seo (Hae-mi), and Yeun Sang-yeop (Ben) in Burning. Image source: Ricepaper Magazine

Ben sees the world as a playground, and confesses to Jong-su that he has an odd hobby. Every so often when he spots an abandoned or run-down greenhouse, he burns it down. Jong-su then begins to look at the greenhouses around his father's farm with a new perspective, weighing the chances that each could be Ben's next target. It's a suggestion that under his nice-guy exterior, Ben may harbor destructive obsessions.

Still from Burning. Image source: franceinfo: culture

Hae-min confesses that on her trip she felt a strong desire "to disappear, as if I had never existed." When she does disappear, Jong-su becomes fixated on Ben and begins following him around the city. One day, Ben spots Jong-su lurking in his Gangnam neighborhood in his delivery truck, and invites him to his spacious apartment. While there, Jong-su encounters a cat that Ben calls by the same name as Hae-min's. Jong-su opens a drawer and discovers that it is filled with bracelets, barrettes, and other small trophies of Ben's conquests; right on top is the watch Jong-su had given Hae-min. Jong-su begins to have dark suspicions about Ben, and Hae-min's possible fate. . .

Lee Chang-dong's additions to Murakami's story bring out aspects only hinted at in the original, and he very effectively ratchets up the suspense. The film is also filled with cinematographer Hong Kyung-pyo's strikingly photographed images. But both Jong-su and the film go off the rails in the final few minutes, when the movie completely departs both from Murakami's story and from any connection to plausibility. I found that the final few minutes ruined the film for me; judging by its positive critical reception, others have felt differently.

https://youtu.be/oihHs2Errwk

Norwegian Wood

Rinko Kikuchi (Naoko) and Ken'ichi Matsuyama (Toru) in Ang Hung Tran's Norwegian Wood (2010). Image source: MOMA.org

Anh Hung Tran is the French-Vietnamese writer and director of The Scent of Green Papaya (1993), Cyclo (1995), The Vertical Ray of the Sun (2000), and the recent Juliette Binoche film Pot au feu/La passion de Dodin Bouffant (released in the U.S. as The Taste of Things, 2023). In 2010 Tran wrote and directed an adaptation of Murakami's 1987 novel Norwegian Wood; for a summary of the novel please see my post on Murakami's English Library novels.

In 1969, as police storm university campuses to chase student demonstrators, college student Toru Watanabe (Ken'ichi Matsuyama) spends his time chasing girls. One day he encounters Naoko (Rinko Kikuchi), the former girlfriend of Toru's best friend Kizuki (Kengo Kora). Kizuki committed suicide, and Naoko and Toru are drawn together by their connection to him. Naoko has thoughts of suicide as well, and leaves the university to go a mental health retreat in the mountains. Toru visits her there and meets her roommate, the 39-year-old divorcée Reiko (Reika Kirishima, who later played Oto in Drive My Car). Back on campus, Toru is approached by Midori (Kiko Mizuhara), a lively, outgoing student who expresses a romantic interest in him even though she already has a boyfriend.

Still from Norwegian Wood. Image source: Asian Movie Pulse

Norwegian Wood is elegantly filmed by cinematographer Mark Lee Ping Bin, with beautifully composed shots of the snowy mountainous region where Naoko's retreat is located contrasting with the cramped apartments and neon-lit bars of Tokyo. But Tran simplifies the story, eliminating even a major subplot that provides the reason that Reiko has come to the sanatorium. Of course, any 2-hour film adaptation of a full-length novel must involve judicious selection of what to include, but the simplified narrative makes the plot seem even more schematic than it does in the book: all too clearly Naoko represents the past and the death drive, Reiko represents the present and the power of healing, and Midori represents the future and the life force. Although the film is shot from Toru's point of view and places him in the coming-of-age dilemma of having to decide among the three women, it's actually the women who make all the key choices (spoiler alert—for some reason those choices all involve wanting to sleep with Toru).

https://youtu.be/6So2GW3QKrY

Filmmakers are drawn to Murakami's fiction in part because of its popularity, but his laconic style and protagonists who are more passively acted-upon than actively choosing their fates can present cinematic difficulties. In Burning Lee makes the mistake of over-elaborating Murakami's story into a violent suspense thriller that ultimately takes the movie too far from its source. In Norwegian Wood Tran over-simplifies the novel and so makes the story's flaws even more apparent. Neither filmmaker manages the careful balance of Hamaguchi's adaptation, which opens up its stories in a way that makes use of the strengths of cinema, but which still retains the atmosphere of Murakami's originals.

Other posts in this series:


  1.  See Patricia Marx, "Letter from Seoul: About Face," The New Yorker, 23 March 2015.