Sir Charles Grandison, Volume 7: The last painful moment
Image: abebooks.com
In Volume 7, several subplots (finally) wind down: Emily Jervois's crush on Sir Charles, Lady G.'s marital discord, Lady Clementina's familial discord, and Sir Hargrave Pollexfen's rake's progress.
Emily's confession: "Hide me from myself"
Let us sit down on this sofa, if you will not return to my closet.
Illustration drawn and engraved by R. Vinkeles. Image: Internet Archive
After the marriage of Harriet and Sir Charles, his beautiful 15-year-old ward Emily Jervois comes to live with the couple (as she pleaded to be allowed to do; see Volume 3: The mystery revealed and Volume 6: 18th-century Instagram culture). Emily, of course, is madly in love with Sir Charles. Both Sir Charles and Harriet have long been aware of Emily's feelings, but it occurs to none of the three people involved that this arrangement—whatever the outcome—can only end in tears.
Emily, though, quickly realizes that daily being forced to witness the couple's newlywed bliss is making her miserable. She comes to Harriet's door and makes her confession:
She threw her arms about me, and her tears ran over. This goodness kills me!—I am, I am, a most unhappy creature!—Unhappy from the grant of my own wishes!. . .O Lady Grandison! the deserving wife of the best of men, you ought to hate me!. . .You, madam, whom I best love of all women; but who ought to hate, to despise me!
Trust me, Love, with your secret. It shall never without your Leave pass this faithful bosom, if it be a secret that already I do not guess at.
She started—Guess at, madam!. . .O you cannot, cannot guess at it. If you did—
What if I did?
Then would you banish from your presence for ever the justly-hated Emily: then would you make my guardian renounce me!
Shall I, my dear, tell you what I guess?
Whisper me then, throwing about me the hand I held not: But whisper me that I may not hear.
You love your guardian, my Emily!—He loves you!
O madam!
He will always love you; so will I.
Banish the criminal from your presence for ever; rising, yet again laying her face on my shoulder—and clasping her arms about me, Hide me, hide me from myself.
No need, my dear. Every-body loves your guardian. You cannot love him but with innocence. Your Love is founded in gratitude. So was mine. Don’t I know how to allow for my Emily?. . .Depend upon my kindest allowances. I knew, before you knew it yourself, that you loved your guardian.
I knew I only wanted my guardian to love me, and to be allowed to love him. But what! thought I, at last, can I allow myself in loving a married man, the husband of my friend?Emily admits to feelings of jealousy and envy, and the likelihood that she would "in time endeavour to supplant her friend; tho' at present she might shudder at the thought." There is only one way to overcome these dark feelings: to live where she will rarely see Sir Charles.
. . .O madam, I ought to fly; I am resolved, whatever it cost me, to fly. . .Advise me something—I see the folly of my wishing to live with you and my guardian.Emily is experiencing glückschmerz, the opposite of schadenfreude. If schadenfreude is our secret happiness at someone else's misfortune, glückschmerz is our secret heartache at someone else's joy. It is made more acute when the other person's good fortune is something the sufferer has also longed for. Emily goes to nurse her hopeless crush in Northamptonshire with Harriet's Grandmother Shirley. Poor Emily!
And is it necessary, my dear, to a conquest of yourself, that we should not live together?
Absolutely so: I am convinced of it.
. . .I wept over her from joy, pity, tenderness. [1]
Lady Clementina comes to England: "Persuasion, cruel persuasion"
Taking the trembling hand; Welcome, thrice welcome to England, dearest Lady Clementine!
Illustration engraved by Angus from a drawing by Stothard. Image: Internet Archive
Evidently Emily is not the only woman who wants to wallow masochistically in glückschmerz. After her family pressures her to marry the Count of Belvedere, Lady Clementina contrives to flee Italy and come to England to seek the protection of Sir Charles. As she exclaims, "I have been oppressed! Oppressed by persuasion! By a kneeling father! By a weeping mother! By entreating brothers! And this is but persuasion! Cruel persuasion!" Harriet feels that, for someone of Lady Clementina's acute sensibility, "Persuasion is compulsion." [2]
Six decades later Jane Austen, of course, would write a novel entitled Persuasion, in which Anne Elliot finds that she cannot resist the urgent entreaties of her surrogate mother, Lady Russell. But Austen brilliantly inverts the situation: Anne is persuaded, not to marry against her inclinations a man whom everyone approves, but to break off an engagement with a man she loves wholeheartedly but who is deemed unsuitable. A reader has to wonder whether Austen drew from Sir Charles Grandison in conceiving her masterpiece. If she did, she felt an artist's freedom to alter her model to fit her own purposes.
Lady G.: "I will be all the mother"
Wretch! screamed I—Begone—begone! Whence the boldness of this intrusion?
Illustration engraved by Cook from a drawing by Stothard (1783). Image: Internet Archive
Richardson had some remarkable attitudes for a middle-class man of his era. At the time, working-class women were routinely hired as wet-nurses for the newborn children of the gentry and nobility. Breastfeeding was considered to be disfiguring, it confined the new mother to the home, and it was viewed as an unrefined, almost animal activity. Yet Sir Charles Grandison contains a scene in which Lord G. discovers his wife breastfeeding their new daughter (named Harriet), and expresses a delighted approval that must have been shared by the author:
[Yesterday] he entered my chamber; and surprised me, as I did him (for I intended that he should know nothing of the matter, nor that I would ever be so condescending); surprised me, as how? Ah, Harriet! in an act that confessed the mother, the whole mother!—Little Harriet at my breast; or, at my neck, I believe I should say—should I not?This tender scene brings about a reconciliation between the husband and wife—on the basis of her embrace of motherhood and domesticity:
The nurse, the nursery-maids, knowing that I would not for the world have been so caught by my nimble lord (who is in twenty places in a minute) were more affrighted than Diana’s nymphs, when the goddess was surprised by Acteon; and each, instead of surrounding me in order to hide my blushes, was for running a different way; not so much as attempting to relieve me from the Brat.
I was ready to let the little Leech drop from my arms—O wretch! screamed I—Begone!—begone! Whence the boldness of this intrusion?
Never was man in a greater rapture. . .He threw himself at my feet, clasping me and the little varlet together in his arms. Brute! said I, will you smother my Harriet—I was half-ashamed of my tenderness—Dear-est, dear-est, dear-est Lady G.—shaking his head, between every dear and est, every muscle of his face working; how you transport me! Never, never, never, saw I so delightful a sight! Let me, let me, let me (every emphatic word repeated three times at least) behold again the dear sight. Let me see you clasp the precious gift, our Harriet’s Harriet too! to that lovely bosom—The wretch (trembling however) pulled aside my handkerchief. I try'd to scold; but was forced to press the little thing to me, to supply the place of the handkerchief—Do you think, I could not have killed him?—To be sure, I was not half angry enough. I knew not what I did, you may well think—for I bowed my face on the smiling infant, who crowed to the pressure of my lips.
Begone, Lord G. said I—See! see! how shall I hold the little Marmouset, if you devour first one of my hands, then the other?
He arose, took the little thing from me, kissed its forehead, its cheeks, its lips, its little pudsey hands, first one, then the other; gave it again to my arms; took it again; and again resigned it to me.
Take away the pug, said I, to the attendants—Take it away, while any of it is left—They rescued the still smiling babe, and ran away with it.
My lord then again threw himself at my feet—Pardon, pardon me, dearest creature, said he, that I took amiss any thing you ever said or did—You that could make me such rich amends—O let not those charming, charming spirits ever subside, which for so many days together, I missed. . .O my Charlotte! Never, never more shall it be in your power to make me so far forget myself, as to be angry!Richardson's evident approval of mothers breastfeeding their children is embedded in an ideology of female nurturance and wifely submission.
My dear Lord G.!—I had like to have said—I believe I did say—Then will you ruin, absolutely ruin, me! What shall I do—for my Roguery?
Never, never part with what you call so!—
Impossible, my lord, to retain it, if it lose its wonted power over you. I shall have a new lesson to learn. . .The infant is the cement between us; and we will for the future be every day more worthy of that, and of each other.
My lord hurried from me in speechless rapture; His handkerchief at his eyes—Nurse, said I, bring me again our precious charge. I will be all the mother. I clasped it to my bosom. What shall I do, my little Harriet! Thy father, sweet one! has run away with my Roguery— [3]
Portrait of a family by Johann Friedrich August Tischbein, ca. 1795-1800. Image: Reading Treasure
This is not the only instance in Sir Charles Grandison where progressive attitudes are expressed only to be immediately undercut. At the end of Volume 6, when Harriet Byron's friends and relatives gather for breakfast the morning after the wedding night, a semi-facetious debate on the relative capacities of men and women takes place. Sentiments are uttered that would not be out of place in an Austen novel:
But pray, Sir Charles. . .let me ask your opinion: Do you think, that if women had the same opportunities, the same education, as men, they would not equal them in their attainments?He does not, alas, but that the possibility is raised is noteworthy. And Harriet's Grandmother Shirley goes to the heart of the matter:
'I think,' said the venerable lady, 'women are generally too much considered as a species apart. . .Why must women always be addressed in an appropriated language; and not treated on the common footing of reasonable creatures?' [4]This question seems to have struck Jane Austen with particular force. In Pride and Prejudice, when Elizabeth Bennet refuses Mr. Collins, she says,
'I thank you again and again for the honour you have done me in your proposals, but to accept them is absolutely impossible. My feelings in every respect forbid it. Can I speak plainer? Do not consider me now as an elegant female, intending to plague you, but as a rational creature, speaking the truth from her heart.' [5]And in Persuasion, Mrs. Croft upbraids her brother Captain Wentworth for not liking to have women on board a ship under his command:
'But I hate to hear you talking so like a fine gentleman, and as if women were all fine ladies, instead of rational creatures. We none of us expect to be in smooth water all our days.' [6]Austen was frequently ahead of her time; Richardson was more often firmly embedded in his.
Lady Clementina and the articles
Sweet sisters! Lovely friends! said he, when come up to vs, taking a hand of each, and joining them, bowing on both.
Illustration drawn and engraved by R. Vinkeles. Image: Internet Archive
Lady Clementina is followed to England by her parents, siblings, and her hopeful admirer the Count of Belvedere. Sir Charles finds himself in the awkward position of sheltering Lady Clementina and acting as mediator between her and her family. Fortunately for his domestic harmony, Harriet is willing to do the emotional work of welcoming her former rival into her household and embracing her as a sister.
Sir Charles draws up a set of articles that he asks Lady Clementina and her family to sign. She is asked to give up her wish of entering a convent, and while her family must agree "that they will never with earnestness endeavour to persuade, much less to compel, Lady Clementina to marry any man whatever." "These terms conceded to, on all sides," the articles conclude, "it is humbly proposed. . .that all acts of disobligation shall be buried in everlasting oblivion." [7]
The convenant sealed, Lady Clementina, the della Porrettas and the Count of Belvedere sail back to Italy without Signor Jeronymo (who will visit Bath for the healing waters); Sir Charles and Harriet promise to visit them in Bologna soon. The Lady Clementina subplot ends with the Count hoping that, in time, Lady Clementina's feelings for Sir Charles will fade, and that, like Harriet, he will find himself grateful and happy in a second-place love.
The death of Sir Hargrave: "The last painful moment"
Harriet's final letters concern the miserable end of Sir Hargrave. He had been suffering ever since "a vile attempt on a lady’s honour" in France had left him badly bruised and bloody at the hands of her husband and brothers. He is left an invalid, and "is thought not to be out of danger from some inward hurt, which often makes him bring up blood in quantities." [8]
He finally realizes that he is dying, and asks to see Sir Charles.
He wrung his hands; wept; lamented his past free life. Fain, said he, would I have been trusted with a few years trial of my penitence. . .—O Sir Charles Grandison! It is a hard, hard thing to die! In the prime of youth too!—Such noble possessions!—
And then he warned his surrounding friends, and made comparisons between Sir Charles’s happiness, and his own misery. Sir Charles, at his request, sat up with him all night: he endeavoured to administer comfort to him; and called out for mercy for him, when the poor man could only, by expressive looks, join in the solemn invocation. Sir Hargrave had begged he would close his eyes. He did. He staid to the last painful moment. . .Poor Sir Hargrave Pollexfen! May he have met with mercy from the All-merciful! [9]It is the end of Sir Hargrave, and, finally (after a last effusion of Harriet's about the matchless goodness of Sir Charles) of the novel.
The end of the journey: "Too near the faultless character"
I embarked on this journey through one of the longest novels in English because Jane Austen admired it so much. And it's clear why: Richardson portrayed the dilemmas of his heroines with an emotional vividness that elicits a deeply sympathetic response in the reader.
But it is also clear that Richardson, as he himself admitted, "hardly knew what he would write from one letter to the next." [10] The endless reviving of seemingly exhausted subplots and the repetitive scenes of Sir Charles demonstrating his peerless virtue ultimately are wearing to the patience of even the best-intentioned reader. In the "Concluding NOTE by the EDITOR" Richardson, in a rare moment of self-awareness, writes of his hero that "it has been observed by some, that, in general, he approaches too near the faultless character which critics censure as above nature." The flaw of Sir Charles Grandison is that he is virtually flawless.
This was a mistake that Austen never made. We return to the observation by Walter Scott, quoted at the outset of this series, that Austen's novels
proclaim a knowledge of the human heart. . .presenting to the reader, instead of the splendid scenes of an imaginary world, a correct and striking representation of that which is daily taking place around him. . .The narrative of all her novels is composed of such common occurrences as may have fallen under the observation of most folks; and her dramatis personæ conduct themselves upon the motives and principles which the readers may recognize as ruling their own and that of most of their acquaintances. . .All of [her characters'] entanglements bring on only a train of mistakes and embarrassing situations. . .in which the author displays her peculiar powers of humor and knowledge of human life. [11]This is why, despite the profound changes in tastes and mores over the past two centuries, Austen can still be read with the greatest pleasure today. And why Sir Charles Grandison, despite a number of highly effective scenes and the intimate glimpses they offer into the thoughts and emotions of the female characters, requires an increasing effort of will for a modern reader as page follows page follows page and volume slowly succeeds volume. Many thanks to my readers for making that effort with me.
Other posts in this series:
- Volume 1: The abduction
- Volume 2: The confession
- Volume 3: The mystery revealed
- Volume 4: The return to Italy
- Volume 5: Italy vs. England
- Volume 6: 18th-century Instagram culture
- Sir Charles Grandison, Volume VII, Letter XV. Lady GRANDISON[, To Mrs. Shirley]. In Continuation.
- Lady Clementina: Sir Charles Grandison, Volume VII, Letter XVII. Signor Jeronymo della PORRETTA, To Sir CHARLES GRANDISON.
Harriet: Sir Charles Grandison, Volume VII, Letter XXX. Lady GRANDISON[, To Mrs. SHIRLEY]. In Continuation. - Sir Charles Grandison, Volume VII, Letter XLIII. Lady G. To Lady GRANDISON.
- Sir Charles Grandison, Volume VI, Letter LV. Lady G. [To Lady L.] In Continuation.
- Jane Austen, Pride and Prejudice, Volume I, Chapter XIX.
- Jane Austen, Persuasion, Volume I, Chapter VIII.
- Sir Charles Grandison, Volume VII, Letter XXXVI. Lady GRANDISON[, To Mrs. SHIRLEY]. In Continuation.
- Sir Charles Grandison, Volume IV, Letter XXXVIII. Lady G. to Miss BYRON.
- Sir Charles Grandison, Volume VII, Letter LXI. Lady GRANDISON, To Mrs. SHIRLEY.
- Janet Todd, Sensibility: An Introduction. Methuen, 1986. p. 87.
- [Walter Scott] "Art. IX. Emma, A Novel" [review]. The Quarterly Review, Vol. XIV, No. XXVII, October, 1815, p. 188-201. http://www.bl.uk/collection-items/review-of-emma-in-the-quarterly-review-1815
Thank you for writing this. I have slogged through this novel once out of desperation to read anything more from that era that I could. It was frustrating to no end, and I think I hated it at points, but never Sir Charles. He is wonderfully good, though undoubtedly a piece of fiction.
ReplyDeleteMost of the finer points I couldn’t understand, and my imagination continued to supply me with an image of a character walking into a coat closet each a “closet,” was referred to, though I knew it couldn’t possibly have the same meaning then. Thank you so much for clearing up that point, as well as the clips of music.
I’m reading it for the second time now, it’s as though I’ve improved in a second language; I find the dialogue opens up to me more easily, and I’m actually understanding what is happening.
I find this so fascinating that I’ve been reading it nonstop for the past 3 days, and not surprisingly, still only half way through.
Never complain about the long ending; her abrupt endings are one of the rare faults I find with Austin. I think I am not alone in this, or there wouldn’t be so many badly written attempts at sequels.
Again, thank you! It was wonderful to have my appreciation of the story enriched by your links and commentary. Now I have to begin Pamela all over again! 🙂