tag:blogger.com,1999:blog-9186118329509553435.post1644132603284373389..comments2024-03-09T15:11:29.350-08:00Comments on Exotic and irrational entertainment: Bollywood/HollywoodPessimisissimohttp://www.blogger.com/profile/04223566131580795337noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-9186118329509553435.post-35213079962572431422010-03-10T11:34:09.021-08:002010-03-10T11:34:09.021-08:00FilmiGirl, even watching just the Indian version o...FilmiGirl, even watching just the Indian version of <i>Kites</i> might involve some suffering--the Rakesh Roshan writing, directing and producing credits don't inspire much confidence, and the previews we've seen have not been very promising. But I'd be very interested in what you have to say about the differences between the two versions. <br /><br />For me the issue is less with the quality of the film, and more with the way that it's being altered to fit the supposed tastes of a mainstream American audience. Here's a short preview of the sorts of delights these mainstream Americans, whoever they are--apparently I've never met one--will get to experience in the dubbed version:<br /><br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=fN04RQ4zVDc" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=fN04RQ4zVDc</a>Pessimisissimohttps://www.blogger.com/profile/04223566131580795337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9186118329509553435.post-26859720116430462010-03-10T10:07:59.254-08:002010-03-10T10:07:59.254-08:00I'm ready to suffer through it just to do a co...I'm ready to suffer through it just to do a compare/contrast on the viewing experiences.<br /><br />Who watches dubbed films anyways?! What are we - German?Filmi Girlhttps://www.blogger.com/profile/16182245444783020664noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9186118329509553435.post-14617914033458911672010-03-09T07:09:17.470-08:002010-03-09T07:09:17.470-08:00Ness, this is a prospect that makes me sad, too. C...Ness, this is a prospect that makes me sad, too. Chopra mentions that before he re-edited <i>Kites</i> to fit his narrow view of American expectations, Brett Ratner "had seen only a few Hindi films." Just who you want to be re-shaping Bollywood movies for the American market: someone almost entirely ignorant of Indian cinema.<br /><br />Ajnabi, I have the feeling that you and I (and lots of other people) will be hunting for the Indian cut from now on--and let's hope that there is one. Rakesh Roshan is quoted in Chopra's article as hailing the hack job on his movie as "a step forward." My fear is that Indian filmmakers aiming for North American success will soon produce movies that don't have to be re-edited for the American market, because they'll have been manufactured from the start to appeal to people like Brett Ratner.Pessimisissimohttps://www.blogger.com/profile/04223566131580795337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9186118329509553435.post-75838537263413566512010-03-08T20:34:25.013-08:002010-03-08T20:34:25.013-08:00Aaaand, all of my worst suspicions are now confirm...Aaaand, all of my worst suspicions are now confirmed. I want the Indian cut! The "Westernized" version seems like it's going to leave the soul on the cutting room floor. :-(ajnabihttps://www.blogger.com/profile/08296593338690811213noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9186118329509553435.post-84454056333455351072010-03-08T20:21:34.114-08:002010-03-08T20:21:34.114-08:00Ugh. DO NOT WANT. This makes me very sad.Ugh. DO NOT WANT. This makes me very sad.Nesshttps://www.blogger.com/profile/12107616228716988730noreply@blogger.com